Urdu Quotes

Earn Cash Earn Money Online Skills
0

 Certainly! Here are a few examples of sad poetry in Urdu


### 1. **Poem by Mirza Ghalib**


دل ہی تو ہے نہ سنگ و خشت درد سے بھر نہ آئے کیوں

روئیں گے ہم ہزار بار کوئی ہمیں ستائے کیوں

(Translation: It’s just a heart, not stone or brick, why shouldn't it fill with pain?

We will cry a thousand times, why should anyone torment us?)


### 2. **Poem by Faiz Ahmed Faiz**

گلوں میں رنگ بھرے بادِ نو بہار چلے

چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبار چلے

q amar

(Translation: Flowers are blooming, the spring breeze is blowing

Come back so the garden can thrive again)


### 3. **Poem by Parveen Shakir**

کچھ تو ہوا بھی سرد تھی کچھ تھا تیرا خیال بھی

دل کو خوشی کے ساتھ ساتھ ہوتا رہا ملال بھی


(Translation: The wind was a bit cold, and I was thinking of you

Along with happiness, my heart felt sadness too)


### 4. **Poem by Ahmad Faraz**

سنا ہے لوگ اسے آنکھ بھر کے دیکھتے ہیں

سو اس کے شہر میں کچھ دن ٹھہر کے دیکھتے ہیں

q amar

(Translation: I've heard that people gaze at her with full admiration

So, I'll stay in her city for a few days to see for myself)


### 5. **Poem by Nasir Kazmi**

دل تو میرا اداس ہے ناصر

شہر کیوں سائیں سائیں کرتا ہے


(Translation: My heart is sad, Nasir

Why does the city seem so deserted and echoing?)


### 6. **Poem by Jaun Elia**

ہم تو سمجھے تھے کہ اک زخم ہے بھر جائے گا

کیا خبر تھی کہ رگِ جاں میں اُتر جائے گا

qa mar

(Translation: I thought it was just a wound that would heal

Who knew it would seep into the veins of my soul)


These verses capture various shades of sadness, from personal heartache to existential melancholy, and are beloved examples of Urdu poetry.

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)